文芸酒場 双月亭

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
別窓 | スポンサー広告 | ∧top | under∨

08/02のツイートまとめ

Yuh_SOUGETSUTEI

FE本編をクリアしたのでエキストラモードの「新アカネイア戦記」に挑戦。何これ難し過ぎるんですけど。1章クリアするのが精一杯で、その後まるで進まない。どうやってクリアするんだこれ。
08-02 01:16

@Tukuyomi_UO 練成の抵抗上限って18じゃないの?B革で作ったので試したらそうだったよ。それともスキル値によって上限値が変わるの?(現在116)
08-02 08:07

@Mia_Yuuri @Tukuyomi_UO ご教授ありがとうございます。という事は、白豚基本セット(除く回避メガネ)を組み込んでの練成装備による抵抗MAX計画は無理って事ですね。何かしら装備品をいじればなんとかなるかもしれないけど。
08-02 09:35

EMに関するアンケートには「英語でも参加したい」と答えたけど、やっぱり基本的には日本語がいいな。アイテム配布系ではなくBNNストーリーイベントに関しては特にそう思う。英語文化圏のみで使われる言い回しや慣用句や共通認識はさすがに分からないもん。 #UO_JPN
08-02 19:56

日本におけるEMの役割は「GMの補助的存在」にした方がいいと思う。GMイベント実施時にある程度の人数が必要な場合にお手伝いするような役割を果たすとか。GMと独立した存在はシーアがいればいいので、公式な行事のサポートを果たす役割としてEMがいればいいと思う。 #UO_JPN
08-02 20:11

現在行われているGMイベントでは、GMが一人二役している光景を目にする。その為に途中で台詞が入れ替わってるようなチョンボがある訳だ。これをEMと分担するだけでも随分スムーズになる。先のSLとの戦いのような大掛かりなイベントの時はGMとEM総出でやればいい。 #UO_JPN
08-02 20:15

EAJに従属する形にするメリットのもう一つは、言語の障壁だ。「英語がネイティブとビジネスレベルでやり取り出来る程堪能でかつUOの知識と情熱があり、さらに召集があればいつでもイベント参加できる人」が日本にどれくらいいるかという話だ。 #UO_JPN
08-02 20:23

EAJの皆様はこれらの要素を全て兼ね備えている事だと思われるので、この窓口業務を中心にして日本のEMに実施を委託して最終的な統括と著しい暴走がないかチェック機能として働くのがいいのではないかと思う。 #UO_JPN
08-02 20:25

@PureFighter00 「不思議の国のアリス」も日本語に訳すと意味不明ですけど、英語だと駄洒落になってるんでしたっけ。あと、欧米的な常識や一般教養もハードルが上がる要因ですね。マザーグースとか持ち出されたら、メジャー所以外は手も足も出ませんわ……
08-02 22:01

@PureFighter00 アリスは筋覚えてるから、「あー、多分これはこの場面なんだろーな」と当て推量出来る部分もあるかもしれませんが、それでも最初の"bank"でいきなりつまづきました。「なんで銀行が出てくるの?」って。アイテム配布系以外だと無理ゲーですわ、英語のままだと。
08-02 23:04

スポンサーサイト
別窓 | Twitter | コメント:0 | トラックバック:0 | ∧top | under∨
<<08/03のツイートまとめ | 文芸酒場 双月亭 | 08/01のツイートまとめ>>

この記事のコメント

∧top | under∨

コメントの投稿

 

管理者だけに閲覧
 

この記事のトラックバック

∧top | under∨
| 文芸酒場 双月亭 |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。